Все, что нужно человечеству, - пара тонн любви в тротиловом эквиваленте (с)
15.06.2011 в 00:34
Пишет Ollaya:14.06.2011 в 23:39
Пишет j2_daily:#60
Dude, could you be more gay?
- Who was your first celebrity crush?
- You're probably going to laugh your ass off when I tell you who it is, but it was actually Jennifer Love Hewitt. I was obsessed with her when I was 16, says Jared.
- Weren't we all, says Jensen with a grin.
- I don't really remember, says Jensen.
- Was it Pamela Anderson?
- No way, not Pamela. Can I get back to you?
- Jensen's gay. I've noticed it on set, says Jared with a grin.
- -
- В кого из знаменитостей вы впервые влюбились?
- Вы, скорее всего, сейчас помрете со смеху, но я на самом деле был влюблен в Дженнифер Лав Хьюитт. Просто с ума сходил по ней лет в 16, - рассказывает Джаред.
- А кто из нас не был, - усмехается Дженсен.
- На самом деле я не помню, - говорит Дженсен.
- Памела Андерсон?
- Ни в коем случае, не Памела. Может вернемся к тебе?
- Дженсен гей, я заметил это на съемках, - говорит Джаред с усмешкой.
читать дальше- What's the first thing you do in the morning?
- I masturbate to the Tom Cruise poster I have on my bedroom wall (everyone cracks up).
- And you say I'm gay, says Jensen, while Jared looks nervously at us taking notes.
- Are you going to print this?, he asks with worry.
- No, seriously. I get up and drink a lot of water, work out and then masturbate [laughs]. No, I like to run about an hour every day. If it was as healthy to masturbate I'd rather do that for an hour. No, don't write that.
- No, of course not, we reply.
Jensen can't stop laughing and has to pull himself together before he can answer the question.
- I press the snooze button on my alarm clock and go back to sleep.
- So Jared's the health freak and you're the lazy one?
- Yep, that's right.
- -
- Как вы обычно начинаете свое утро?
- Я мастурбирую на постер Тома Круза, который висит на стене в моей комнате - говорит Джаред и все взрываются от смеха.
- И ты говоришь, что я гей, - произносит Дженсен, пока Джаред со страхом смотрит, что мы записываем.
- Вы собираетесь это напечатать? - с беспокойством спрашивает он. - Тогда давайте серьезно. Я встаю, выпиваю много воды, качаюсь и только потом мастурбирую. [смеется] Нет, потом я бегаю где-то около часа. Если бы для здоровья было так же полезно час мастурбировать, я бы делал это. Нет, не записывайте!
- Нет, конечно, не будем, - мы отвечаем.
Дженсен никак не может успокоиться и перестать смеяться, чтобы ответить на вопрос.
- Я выключаю будильник и сплю дальше.
- Значит, Джаред - фанат здорового образа жизни, а ты - лентяй?
- Ага, точно.
Interviewer: Do you and costar Jared Padalecki ever go out carousing?
Jensen:I do my best to corrupt the little guy, but sometimes I've got to respect his relationship (with actress Sandra McCoy).
- -
Журналист: Вы со своим партнером по съемкам Джаредом Падалеки когда-нибудь выбираетесь потусить?
Дженсен: Я делаю все возможное, чтобы развратить парнишку, но временами мне приходится помнить о его отношениях ( с актрисой Сандрой МакКой).
Jensen Ackles: We’re late because he [indicates Padalecki] partied hard last night and apparently fell asleep in the shower.
Jared Padalecki: I couldn’t attend an interview without having a shower.
Jensen Ackles: Sure.. but you’re always in there for hours. What do you do in there?
Jared Padalecki: There’s a lot of me to wash ok?
- -
Дженсен: Мы опоздали, потому что он, - показывает на Падалеки, - вчера прилично погулял и, естественно, с утра заснул в душе.
Джаред: Я же не мог явиться на интервью, не приняв душ.
Дженсен: Конечно... но ты каждый раз там часами торчишь. Что можно так долго там делать?
Джаред: Мне слишком много приходится мыть, сам понимаешь.
Jeffrey Dean Morgan comes up behind Jared Padalecki. Morgan plays Padalecki's dad in Supernatural.
Jared Padalecki: "This is my boyfriend."
Dad.
Jeffrey Dean Morgan: "That's what he meant."
Jared Padalecki: "You're looking good."
За Джаредом Падалеки появляется Джефри Дин Морган. Морган играет отца персонажа Падалеки в Сверхъестественном.
Джаред: Это мой бойфренд.
Журналист: Он твой папа.
ДДМ: Это он и имел ввиду. Отец.
Джаред: Отлично выглядишь.
Steve did his panel while Jared and Jim were still signing. At one point the kiss, kill or marry question came up (which I will point out, we did ask Chad but all the other times it was asked was by a different person who didn't set it up as well and didn't stop once she realized it was becoming a groaner and also maybe inappropriate.) However, Jared did burst through the black curtain and jump on stage as Steve was asked that question to give him a big hug and Steve was like, "hey we should hang out," and Jared was like, "I'd love to but I have to get back to Austin for a cast reading." And then CBL was having another freak out trying to get Jared to go back to signing as he needed to LEAVE SOON. But before Jared ducked back behind the curtain he said, "Dude, you should totally marry me."
"I love you! Marry me!"
- -
Пока Джаред с Джимом продолжали раздавать автографы, Стив вел свою панель. В какой-то момент задали вопрос "поцеловать, убить, жениться". Джаред в это время ворвался из-за занавеса на сцену, чтобы обнять Стива, и Стив предложил ему вместе куда-нибудь сходить. Джаред ответил: - "Я б с удовольствием, но мне надо в Остин на пробы". После этого Джареда попросили вернуться к раздаче автографов, поскольку скоро ему уже нужно было уезжать, но перед уходом Джаред заявил, что Стив совершенно точно должен на нем жениться.
- Я тебя люблю! Давай поженимся!
If you could ask your costar one question, what would it be?
Jared: If I could ask Jensen any question in an interview, he's never been straight with me, so I'd ask him, "Why--why do you cry so much, and why do you say my name when you're sleeping?" Freaks me out, yeah. When I have to wake him up in the morning, be like, "Hey, we gotta get to work," and he's like, "Jared," dreaming and like, drooling and crying and stuff, it's bad.
Jensen: Jared, I just want to know--why do you sweat so much? I just, I really would like to know what activities you do that make you sweat so much that you have to put paper towels down the neck of your shirt to sop up your sweat.
Jared: [laughs] Why I sweat so much? Um, knowing that he's always--his eyes are always on me. Desperately wanting, you ever heard that Better Than Ezra song, Desperately Wanting? He--that crush on me, it makes me kind of awkward. He's always crying, and so I always feel like I should help him out, and I get nervous, you know, 'cause I'm like, I wanna do something for him, but I don't wanna give him the wrong idea, and just that sort of crazy thought process in my head makes me sweat.
Jensen: [stage whisper] It's embarrassing.
- -
Если бы вы могли задать один вопрос партнеру по съемкам, что бы вы спросили?
Джаред: Если бы я мог спросить Дженсена, который никогда не отвечает мне прямо, я спросил бы: "Почему ты так часто плачешь и почему во сне произносишь мое имя?" Это стремает, понимаете. Когда я бужу его утром - "эй, вставай, на работу пора", а он, не просыпаясь: "Джаред", - и слюни пускает и вообще, это ужасно.
Дженсен: Джаред, а я просто хочу знать, почему ты так сильно потеешь? Мне действительно интересно, чем ты таким занят, что заставляет тебя так потеть. Тебе же приходится буквально обкладываться полотенцами.
Джаред, смеясь: Почему я так потею? Он всегда... Он глаз с меня не сводит. Смотрит с таким желанием, слышали песню группы "Лучше, чем Эзра" - "Отчаянное желание"? Эта его влюбленность меня смущает. Он часто плачет, и мне всегда приходится ему помогать, а я нервничаю, понимаете, потому что я хочу что-то для него сделать, но так, чтобы он не понял меня неправильно, и вот от этих сумасшедших раздумий я и потею.
Дженсен театральным шепотом: Как неудобно-то...
Jensen says you take forever to get ready in the morning...
Jared: Oh, really, oh, is that what he was saying, that I take a long time getting ready. Uh, that's because in the morning, I wake up, and I work out, and I, I, uh, lift weights in my gym, and then I run, I'll run my dogs, or I'll run on my treadmill or something. And he basically rolls his little pretty ass out of bed and gets in the shower and primps, and he's ready to go. He's in his mirror about forty minutes before pickup time, making sure he looks good, while I'm pounding the pavement, trying to work out. "Take a long time getting ready," I'm gonna whup his ass.
- -
Дженсен говорит, что ты по утрам целую вечность собираешься...
Джаред: Что, правда? Он говорит, что я долго собираюсь? Это все потому, что я по утрам просыпаюсь, и иду заниматься в своей тренажерке, потом бегаю: или с собаками, или на дорожке. А он всего лишь стаскивает свою симпатичную задницу с кровати, идет в душ, прихорашивается, и все, он готов. Да он только перед зеркалом проводит минут сорок, чтобы удостовериться в своей неотразимости, а я в это время пытаюсь тренироваться прямо на улице, пока за нами не приедут. И он еще заявляет, что я долго копаюсь. Доберусь я до него.
На заключительной панели ведущий объявил: Встречайте, Дженсен и Джаред Падалеки.
Jared: I guess I have a lot of hair. and so... I... when I shower I just use shampoo conditioner and I... I... I do blow-dry my hair. /*в аудитории смеются*/ Yes, thank you. I can share it with you but I can't say that in Texas. /*изображает как его бьют*/ I'll get beat up. But if anything, maybe, if my hair gets too long maybe I put some hairspray on it, just to make sure it doesn't go like this /*изображает как волосы падают на лицо*/
Джаред: Я думаю, у меня много волос. И когда я принимаю душ, я использую кондиционер для волос, и... я.. я.. да, я сушу волосы феном. (смех) Ага, спасибо. Я могу поделиться этим с вами, но я не могу сказать об этом в Техасе. (изображает удар в лицо). Меня побьют. Но, может быть... если мои волосы становятся слишком длинными, я сбрызгиваю их лаком для волос, просто чтобы они не выглядели вот так (опускает челку на лицо, дует на волосы).
URL записиDude, could you be more gay?
Interview with Norwegian magazine "TOPP" (2006)
- Who was your first celebrity crush?
- You're probably going to laugh your ass off when I tell you who it is, but it was actually Jennifer Love Hewitt. I was obsessed with her when I was 16, says Jared.
- Weren't we all, says Jensen with a grin.
- I don't really remember, says Jensen.
- Was it Pamela Anderson?
- No way, not Pamela. Can I get back to you?
- Jensen's gay. I've noticed it on set, says Jared with a grin.
- -
- В кого из знаменитостей вы впервые влюбились?
- Вы, скорее всего, сейчас помрете со смеху, но я на самом деле был влюблен в Дженнифер Лав Хьюитт. Просто с ума сходил по ней лет в 16, - рассказывает Джаред.
- А кто из нас не был, - усмехается Дженсен.
- На самом деле я не помню, - говорит Дженсен.
- Памела Андерсон?
- Ни в коем случае, не Памела. Может вернемся к тебе?
- Дженсен гей, я заметил это на съемках, - говорит Джаред с усмешкой.
читать дальше- What's the first thing you do in the morning?
- I masturbate to the Tom Cruise poster I have on my bedroom wall (everyone cracks up).
- And you say I'm gay, says Jensen, while Jared looks nervously at us taking notes.
- Are you going to print this?, he asks with worry.
- No, seriously. I get up and drink a lot of water, work out and then masturbate [laughs]. No, I like to run about an hour every day. If it was as healthy to masturbate I'd rather do that for an hour. No, don't write that.
- No, of course not, we reply.
Jensen can't stop laughing and has to pull himself together before he can answer the question.
- I press the snooze button on my alarm clock and go back to sleep.
- So Jared's the health freak and you're the lazy one?
- Yep, that's right.
- -
- Как вы обычно начинаете свое утро?
- Я мастурбирую на постер Тома Круза, который висит на стене в моей комнате - говорит Джаред и все взрываются от смеха.
- И ты говоришь, что я гей, - произносит Дженсен, пока Джаред со страхом смотрит, что мы записываем.
- Вы собираетесь это напечатать? - с беспокойством спрашивает он. - Тогда давайте серьезно. Я встаю, выпиваю много воды, качаюсь и только потом мастурбирую. [смеется] Нет, потом я бегаю где-то около часа. Если бы для здоровья было так же полезно час мастурбировать, я бы делал это. Нет, не записывайте!
- Нет, конечно, не будем, - мы отвечаем.
Дженсен никак не может успокоиться и перестать смеяться, чтобы ответить на вопрос.
- Я выключаю будильник и сплю дальше.
- Значит, Джаред - фанат здорового образа жизни, а ты - лентяй?
- Ага, точно.
Jensen Ackles on People.com (2006)
Interviewer: Do you and costar Jared Padalecki ever go out carousing?
Jensen:I do my best to corrupt the little guy, but sometimes I've got to respect his relationship (with actress Sandra McCoy).
- -
Журналист: Вы со своим партнером по съемкам Джаредом Падалеки когда-нибудь выбираетесь потусить?
Дженсен: Я делаю все возможное, чтобы развратить парнишку, но временами мне приходится помнить о его отношениях ( с актрисой Сандрой МакКой).
Magazine interview 2006
Jensen Ackles: We’re late because he [indicates Padalecki] partied hard last night and apparently fell asleep in the shower.
Jared Padalecki: I couldn’t attend an interview without having a shower.
Jensen Ackles: Sure.. but you’re always in there for hours. What do you do in there?
Jared Padalecki: There’s a lot of me to wash ok?
- -
Дженсен: Мы опоздали, потому что он, - показывает на Падалеки, - вчера прилично погулял и, естественно, с утра заснул в душе.
Джаред: Я же не мог явиться на интервью, не приняв душ.
Дженсен: Конечно... но ты каждый раз там часами торчишь. Что можно так долго там делать?
Джаред: Мне слишком много приходится мыть, сам понимаешь.
Scream Awards 2008
Jeffrey Dean Morgan comes up behind Jared Padalecki. Morgan plays Padalecki's dad in Supernatural.
Jared Padalecki: "This is my boyfriend."
Dad.
Jeffrey Dean Morgan: "That's what he meant."
Jared Padalecki: "You're looking good."
За Джаредом Падалеки появляется Джефри Дин Морган. Морган играет отца персонажа Падалеки в Сверхъестественном.
Джаред: Это мой бойфренд.
Журналист: Он твой папа.
ДДМ: Это он и имел ввиду. Отец.
Джаред: Отлично выглядишь.
Salute to Supernatural Dallas 2008
Steve did his panel while Jared and Jim were still signing. At one point the kiss, kill or marry question came up (which I will point out, we did ask Chad but all the other times it was asked was by a different person who didn't set it up as well and didn't stop once she realized it was becoming a groaner and also maybe inappropriate.) However, Jared did burst through the black curtain and jump on stage as Steve was asked that question to give him a big hug and Steve was like, "hey we should hang out," and Jared was like, "I'd love to but I have to get back to Austin for a cast reading." And then CBL was having another freak out trying to get Jared to go back to signing as he needed to LEAVE SOON. But before Jared ducked back behind the curtain he said, "Dude, you should totally marry me."
"I love you! Marry me!"
- -
Пока Джаред с Джимом продолжали раздавать автографы, Стив вел свою панель. В какой-то момент задали вопрос "поцеловать, убить, жениться". Джаред в это время ворвался из-за занавеса на сцену, чтобы обнять Стива, и Стив предложил ему вместе куда-нибудь сходить. Джаред ответил: - "Я б с удовольствием, но мне надо в Остин на пробы". После этого Джареда попросили вернуться к раздаче автографов, поскольку скоро ему уже нужно было уезжать, но перед уходом Джаред заявил, что Стив совершенно точно должен на нем жениться.
- Я тебя люблю! Давай поженимся!
Интервью для BuddyTV, 2008
If you could ask your costar one question, what would it be?
Jared: If I could ask Jensen any question in an interview, he's never been straight with me, so I'd ask him, "Why--why do you cry so much, and why do you say my name when you're sleeping?" Freaks me out, yeah. When I have to wake him up in the morning, be like, "Hey, we gotta get to work," and he's like, "Jared," dreaming and like, drooling and crying and stuff, it's bad.
Jensen: Jared, I just want to know--why do you sweat so much? I just, I really would like to know what activities you do that make you sweat so much that you have to put paper towels down the neck of your shirt to sop up your sweat.
Jared: [laughs] Why I sweat so much? Um, knowing that he's always--his eyes are always on me. Desperately wanting, you ever heard that Better Than Ezra song, Desperately Wanting? He--that crush on me, it makes me kind of awkward. He's always crying, and so I always feel like I should help him out, and I get nervous, you know, 'cause I'm like, I wanna do something for him, but I don't wanna give him the wrong idea, and just that sort of crazy thought process in my head makes me sweat.
Jensen: [stage whisper] It's embarrassing.
- -
Если бы вы могли задать один вопрос партнеру по съемкам, что бы вы спросили?
Джаред: Если бы я мог спросить Дженсена, который никогда не отвечает мне прямо, я спросил бы: "Почему ты так часто плачешь и почему во сне произносишь мое имя?" Это стремает, понимаете. Когда я бужу его утром - "эй, вставай, на работу пора", а он, не просыпаясь: "Джаред", - и слюни пускает и вообще, это ужасно.
Дженсен: Джаред, а я просто хочу знать, почему ты так сильно потеешь? Мне действительно интересно, чем ты таким занят, что заставляет тебя так потеть. Тебе же приходится буквально обкладываться полотенцами.
Джаред, смеясь: Почему я так потею? Он всегда... Он глаз с меня не сводит. Смотрит с таким желанием, слышали песню группы "Лучше, чем Эзра" - "Отчаянное желание"? Эта его влюбленность меня смущает. Он часто плачет, и мне всегда приходится ему помогать, а я нервничаю, понимаете, потому что я хочу что-то для него сделать, но так, чтобы он не понял меня неправильно, и вот от этих сумасшедших раздумий я и потею.
Дженсен театральным шепотом: Как неудобно-то...
Jensen says you take forever to get ready in the morning...
Jared: Oh, really, oh, is that what he was saying, that I take a long time getting ready. Uh, that's because in the morning, I wake up, and I work out, and I, I, uh, lift weights in my gym, and then I run, I'll run my dogs, or I'll run on my treadmill or something. And he basically rolls his little pretty ass out of bed and gets in the shower and primps, and he's ready to go. He's in his mirror about forty minutes before pickup time, making sure he looks good, while I'm pounding the pavement, trying to work out. "Take a long time getting ready," I'm gonna whup his ass.
- -
Дженсен говорит, что ты по утрам целую вечность собираешься...
Джаред: Что, правда? Он говорит, что я долго собираюсь? Это все потому, что я по утрам просыпаюсь, и иду заниматься в своей тренажерке, потом бегаю: или с собаками, или на дорожке. А он всего лишь стаскивает свою симпатичную задницу с кровати, идет в душ, прихорашивается, и все, он готов. Да он только перед зеркалом проводит минут сорок, чтобы удостовериться в своей неотразимости, а я в это время пытаюсь тренироваться прямо на улице, пока за нами не приедут. И он еще заявляет, что я долго копаюсь. Доберусь я до него.
Rising Con Spain 2010
На заключительной панели ведущий объявил: Встречайте, Дженсен и Джаред Падалеки.
Asylum 6 2011
Jared: I guess I have a lot of hair. and so... I... when I shower I just use shampoo conditioner and I... I... I do blow-dry my hair. /*в аудитории смеются*/ Yes, thank you. I can share it with you but I can't say that in Texas. /*изображает как его бьют*/ I'll get beat up. But if anything, maybe, if my hair gets too long maybe I put some hairspray on it, just to make sure it doesn't go like this /*изображает как волосы падают на лицо*/
Джаред: Я думаю, у меня много волос. И когда я принимаю душ, я использую кондиционер для волос, и... я.. я.. да, я сушу волосы феном. (смех) Ага, спасибо. Я могу поделиться этим с вами, но я не могу сказать об этом в Техасе. (изображает удар в лицо). Меня побьют. Но, может быть... если мои волосы становятся слишком длинными, я сбрызгиваю их лаком для волос, просто чтобы они не выглядели вот так (опускает челку на лицо, дует на волосы).
Транскрипты:
Interview magazine "TOPP" ecaths
People.com
Scream Awards 2008 Rebecca Murray
Magazine interview 2006 j-padalecki
BuddyTV waterofthemoon
Asylum 6 - mns
Перевод - Violent Violet
Гифки - mns
Подборка материала guajava
Спасибо за помощь Ketch2510.
Interview magazine "TOPP" ecaths
People.com
Scream Awards 2008 Rebecca Murray
Magazine interview 2006 j-padalecki
BuddyTV waterofthemoon
Asylum 6 - mns
Перевод - Violent Violet
Гифки - mns
Подборка материала guajava
Спасибо за помощь Ketch2510.
@темы: "тараканы спали, измученные ночной оргией..."(с), Мозговынос, Суперы