Все, что нужно человечеству, - пара тонн любви в тротиловом эквиваленте (с)
Уф... у меня мурашки сейчас просто табунами бегают...
На группе по Анжелике выложили две первые книги в нормальном переводе и обработке...
Я еще даже не добралась собственно до текста, но уже в шоке, восторге и трепете...
Пока я читаю многочисленные предисловия... Первым писал товарищ, который собственно адаптировал новые книги на русский... честно скажу, не часто мне встречаются люди, мнение которых полностью совпадает с моим... а тот факт что это еще и мужик... после этих безмозглых куриц в группе, обсуждения которых мне как то раз довелось почитать, это реально бесценно...
Потом я узнала, что Дегре был реальным историческим персонажем... у меня прям дыхание перехватило. Не знаю, с чем это связано, но я всегда была свято уверена, что уж его то точно придумали...
А потому я начала читать выдержки из их биоргафии... Анн и Сержа Голон я имею в виду... и вот тут я окончательно поняла - книга подождет, надо идти и качать биографию... потому что это действительно восхитительно!...
На группе по Анжелике выложили две первые книги в нормальном переводе и обработке...
Я еще даже не добралась собственно до текста, но уже в шоке, восторге и трепете...
Пока я читаю многочисленные предисловия... Первым писал товарищ, который собственно адаптировал новые книги на русский... честно скажу, не часто мне встречаются люди, мнение которых полностью совпадает с моим... а тот факт что это еще и мужик... после этих безмозглых куриц в группе, обсуждения которых мне как то раз довелось почитать, это реально бесценно...
Потом я узнала, что Дегре был реальным историческим персонажем... у меня прям дыхание перехватило. Не знаю, с чем это связано, но я всегда была свято уверена, что уж его то точно придумали...
А потому я начала читать выдержки из их биоргафии... Анн и Сержа Голон я имею в виду... и вот тут я окончательно поняла - книга подождет, надо идти и качать биографию... потому что это действительно восхитительно!...
А то я тут перечитывала первые пять и офигела, оказывается, электронный вариант отличается от моего варинта дома, 93 года который, получается, это будет еще и третий?)
Я думаю, что там отличия только в переводе и цензуре...
Книги эти (новые) вышли уже достаточно давно, в начале 2000 кажется, но на русском, как говорят, они были в ужасающем переводе... А сейчас их нормально на русский перевели, насколько я поняла.
Там же в чем фишка, у нее (Анн Голон) после смерти мужа пытались отобрать права на книгу (судя по всему в пользу какого то издательства), 20 лет судились, в итоге даже выиграли, но все равно ей продолжали палки в колеса ставить, в итоге она решила взять и все переписать... этакая улучшенная и дополненная версия. В конечном варианте предполагается 20 книг, последняя из которых будет о том, как они возвращаются во Францию. Последняя книга (из тех, что есть сейчас) как раз и заканчивается на том, что они тут плывут.