Все, что нужно человечеству, - пара тонн любви в тротиловом эквиваленте (с)
Понедельник - день тяжелый, а 9 январа в принципе квитнессенция всех понедельников года. В итоге работы правда почти нет, все не очень в адеквате, холод к тому же собачий. Хочется скомочиться и в норку обратно. Мне в целом понравилось болеть. Лежишь себе, тупишь целый день и никто особо не трогает. Немного жаль, конечно, продолбанных каникул, но скорее так, фоном.
Откопала себе позавчера еще один макси по ГП... аж на 300к слов Оо Не знаю, сколько я его буду читать. В последний раз я что-то сопостовимое по объему грызла еще в Ланье (Привет, Анжелика маркиза буйволов ). Когда только зашла в ГП фандом в этот раз, с ходу наткнулась на два очень крутых макси, каждый из которых был оп своему очень хорош и неожиданен. И на этой позитивной волне, традиционно влетела в стену реальности статистики - следующее что я попыталась зачесть вызвало у меня ощутимый рвотный рефлекс... и следующеее, и то что было после, кажется, тоже. Но любая черная полоса рано или поздно заканчивается, в итоге потом мне достался таки нормальный фик (тот самый монстро-макси на 300к) и он оказался переводом с английского. Я долго думала, не зачесть ли оригинал, но лень победила, тем более что голова тогда еще не слишком хорошо соображала, а перевод несмотря на некоторые огрехи был весьма неплох. Учитывая объем огрехов, кстати, было ничтожно мало, просто я привыкла их замечать в переводных текстах особенно.
В итоге, чтобы соблюсти статус-кво на работе и не палиться совсем уж откровенно чтением фиков по ГП, я таки открыла оригинал. Не представляю, сколько я буду читать 300к слов на английском. На Observations у меня в первый раз ушел почти месяц, хотя я понятия не имею, какой там объем, просто это в принципе первый макси, который я читала на английском. До сих пор не понимаю, как решилась
В итоге у меня в принципе было три больших захода в англофандом - СтарТрек, ГП пару лет назад и недавний с Новичком. Интересно, насколько разный язык во всех трех вариантах. Я почему то раньше никогда об этом не задумывалась, наверное, потому что русский мне привычен почти любой и глубокий лингвистический анализ делать было не интересно. Исключение разве что Ланъя с ее винтажными оборотами и прочими нефритовыми стержнями, но там уж авторы оторвались по полной
Но сейчас действительно интересно сравнить очень формальный и описательны Observations с его обилием терминов и сложносочиненных слов, значение которых мне и по русски то не всегда очевидно (я знала с чего начинать, да), очень образный и литературный мир ГП (ну ладно, может и не всегда литературный, особенно когда рейтинг за R переваливает, но все равно хорошие авторы там подхватывают традиции мамы Ро и используют бесконечное количество неповторяющихся прилагательных), и Новичка с его разговорным американским и бесчисленными сокращениями. 3 абсолютно разных стиля, которые почти невозможно перепутать между собой. И каждый из них - идеальное дополнение описываемого мира.
Откопала себе позавчера еще один макси по ГП... аж на 300к слов Оо Не знаю, сколько я его буду читать. В последний раз я что-то сопостовимое по объему грызла еще в Ланье (Привет, Анжелика маркиза буйволов ). Когда только зашла в ГП фандом в этот раз, с ходу наткнулась на два очень крутых макси, каждый из которых был оп своему очень хорош и неожиданен. И на этой позитивной волне, традиционно влетела в стену реальности статистики - следующее что я попыталась зачесть вызвало у меня ощутимый рвотный рефлекс... и следующеее, и то что было после, кажется, тоже. Но любая черная полоса рано или поздно заканчивается, в итоге потом мне достался таки нормальный фик (тот самый монстро-макси на 300к) и он оказался переводом с английского. Я долго думала, не зачесть ли оригинал, но лень победила, тем более что голова тогда еще не слишком хорошо соображала, а перевод несмотря на некоторые огрехи был весьма неплох. Учитывая объем огрехов, кстати, было ничтожно мало, просто я привыкла их замечать в переводных текстах особенно.
В итоге, чтобы соблюсти статус-кво на работе и не палиться совсем уж откровенно чтением фиков по ГП, я таки открыла оригинал. Не представляю, сколько я буду читать 300к слов на английском. На Observations у меня в первый раз ушел почти месяц, хотя я понятия не имею, какой там объем, просто это в принципе первый макси, который я читала на английском. До сих пор не понимаю, как решилась
В итоге у меня в принципе было три больших захода в англофандом - СтарТрек, ГП пару лет назад и недавний с Новичком. Интересно, насколько разный язык во всех трех вариантах. Я почему то раньше никогда об этом не задумывалась, наверное, потому что русский мне привычен почти любой и глубокий лингвистический анализ делать было не интересно. Исключение разве что Ланъя с ее винтажными оборотами и прочими нефритовыми стержнями, но там уж авторы оторвались по полной
Но сейчас действительно интересно сравнить очень формальный и описательны Observations с его обилием терминов и сложносочиненных слов, значение которых мне и по русски то не всегда очевидно (я знала с чего начинать, да), очень образный и литературный мир ГП (ну ладно, может и не всегда литературный, особенно когда рейтинг за R переваливает, но все равно хорошие авторы там подхватывают традиции мамы Ро и используют бесконечное количество неповторяющихся прилагательных), и Новичка с его разговорным американским и бесчисленными сокращениями. 3 абсолютно разных стиля, которые почти невозможно перепутать между собой. И каждый из них - идеальное дополнение описываемого мира.